CS1This user is responsible for those
CS1 error messages (help).
Comments are welcome. If your comments are about my work on a particular article, please make
them at the article's talk page so that everyone who has an interest in the article may participate.

Proposed deletion of Wayne P. ArmstrongEdit

 

The article Wayne P. Armstrong has been proposed for deletion because of the following concern:

Wayne P. Armstong has not received significant coverage in reliable secondary sources that are independent of the subject.

While all constructive contributions to Wikipedia are appreciated, pages may be deleted for any of several reasons.

You may prevent the proposed deletion by removing the {{proposed deletion/dated}} notice, but please explain why in your edit summary or on the article's talk page.

Please consider improving the page to address the issues raised. Removing {{proposed deletion/dated}} will stop the proposed deletion process, but other deletion processes exist. In particular, the speedy deletion process can result in deletion without discussion, and articles for deletion allows discussion to reach consensus for deletion.

Internationalization - Webarchive/dataEdit

Hello! I have two questions (one more specific than the other).

  1. In Albanian we have a grammatical rule that the preposition "at" gets translated differently depending on the first character of the next word close to it. If it starts with a consonant, we use "te" and if it starts with a vowel, we use "tek". Is there a technical way in general to make this happen in online translations too? I've been frustrated by so many TranslateWiki translations where I have to translate that preposition.
  2. I'm translating this module for SqWiki. The "Local prefixes" part deals exclusively with what I was mentioning above. Is there any way to deal with it so the module uses the prepositions correctly? Maybe by also doing some changes at the next part "Services"? Also, speaking of that, can you help me better understand that part? I know the table already has its legend above but I find it hard to follow through with it, mostly because is my first time dealing with this module. I understand if you can't though because maybe to you is already clear enough. :P - Klein Muçi (talk) 11:03, 30 July 2020 (UTC)
If I understand you, then for appropriate members of the services{} table you can do this:
['archive.ec'] = {'tek', 'Archive.today', nil, 'archiveis', categories.archiveis},
or this:
['nlb.gov.sg'] = {'te', 'Web Archive Singapore'},
Does this answer your issue?
Of course, I think it's clear enough. Specific questions are much easier to answer than nebulous questions ...
Trappist the monk (talk) 11:41, 30 July 2020 (UTC)
Well, now that you gave me those examples is much clearer. Would I need to change anything at "Local prefixes"? I've just translated them both as "te". Also, regarding the general help in "Services" I was finding it hard to follow the directions above. For example, what actually constitutes as [1], [2] or other numbers? What exactly does each of the instructions mean? The terminology used is a bit technical and it's hard for me to follow through since only today I started dealing with the webarchive template and I'm not sure how it works in practice yet. I'm learning on the go. Would someone else more qualified than me be better in working with it? Yes. But as I've mentioned in the past, I'm the only person looking after citations in SqWiki so I gotta deal with it. What happens if you leave some "numbers" unfilled in? Some of them have less "words" than the others. (I really do apologize for the lack of technical terminology but, as I said, I'm learning on the go.)
Other shorter questions:
  1. What does L stand for in addlpages and addlarchives?
  2. What exactly are we talking about in the error with Calendar? decodeWaybackDate timestamp has trailing splat
  3. How do errors change from warnings logically/intrinsically in the different categories that the module adds?
  4. Should I be translating something here Critical error. Render output completely in red. Add to tracking category. in Module:Webarchive?
  5. Judging from my past work with CS1 module, how do I change the date format to make it dmy? Or doesn't this question make any sense in this module? - Klein Muçi (talk) 13:09, 30 July 2020 (UTC)
The services{} table is a table of tables. There are basically two kinds of tables in Lua. Services is a key/value table where the elements are named (the key). In this example:
['archive.ec'] = {'tek', 'Archive.today', nil, 'archiveis', categories.archiveis},
archive.ec is the key and everything to the right of the = is the value (also called rvalue – right side of the =)
The rvalue in the above example is the other kind of Lua table, called a sequence. Members of this kind of table are given numeric 'names' left-to-right (or top-to-bottom if written vertically). Because the table is a sequence, the indexes can be (and often are) omitted. The example sequence can be rewritten:
{[1]='tek', [2]='Archive.today', [3]=nil, [4]='archiveis', [5]=categories.archiveis},
The shorter questions:
  1. In English, addl is an abbreviation of additional so addlpages → 'additional pages', addlarchives → 'additional archives'
  2. The purpose of the template is to link to a specific snapshot at the archive host. When the archive.org url has a splat (* – asterisk) in the timestamp portion of its path, archive.org returns a calendar display:
    https://web.archive.org/web/20200101002334/https://example.com/ – a specific snapshot made at 2020-01-01T00:23:34
    https://web.archive.org/web/20200101*/https://example.com/ – a calendar display because a splat replaces the time portion of the snapshot timestamp
  3. Errors and warnings aren't always one or zero integer kinds of values; there is a continuum between zero and one. I suppose it depends on the editor who made the decision on the day as to what constituted an error and what constituted a warning.
  4. If you mean in function inlineError(), then yes, you probably want to translate the ' template: ',; presumably you will have translated the crit_err_msgs{} table (delete the iabot1 and iabot2 lines)
  5. This template is not cs1|2 and doesn't do date formatting so dates rendered by this template are YYYY-MM-DD unless |date= using another format (dmy, mdy) is supplied.
Trappist the monk (talk) 14:11, 30 July 2020 (UTC)
I love you, man! <3 hahah I'm sorry for getting more confidential than needed but you are so clear in your explanations and you never fail to help me so...
2 more questions related to what you wrote:
  1. What kind of error are we exactly talking when referring to the calendar problem (?)? I'm just asking so I know how to translate the Albanian version of that kind of error. I din't want to just put "kalendar" (calendar in Albanian) and be done with it. I've opted in for a more descriptive nature of language in naming/translating errors if you see the translation in the other errors.
  2. Is the error/warning difference a needed feature to keep and replicate in internationalization? Wouldn't it be better if we had only 1 category for both of those things?
Maybe I'll be forced to ask you some other questions a bit later when I start working with the said table. Hopefully, not. - Klein Muçi (talk) 14:26, 30 July 2020 (UTC)
PS: If you mean in function inlineError(), then yes, you probably want to translate the ' template: ',; presumably you will have translated the crit_err_msgs{} table (delete the iabot1 and iabot2 lines) - I guess I should also translate "Error in" no? - Klein Muçi (talk) 14:32, 30 July 2020 (UTC)
Archive.org's calendar display is not what we want; we prefer an actual snapshot of the archived source. It is a warning because from a calendar display, the reader should be able to find an appropriate copy of the source. It would be better to take the reader straight to the source that the editor consulted.
I presume that you are thinking about changing:
warning = 'Category:Webarchive template warnings',
to:
warning = 'Category:Webarchive template errors',
Only you can say whether it is better to combine errors and warnings into a single category or to keep them separate. We have them separate but I can't tell you why or how that decision was made.
Yeah, Error in also.
Trappist the monk (talk) 15:03, 30 July 2020 (UTC)

I see, thank you! Do warnings' warnings and errors' warnings change in any way graphically? Or is the same red inline text string in both of them? That would help me decide a bit I think.

Also, one more request: Can you take a look at our Module:Webarchive/data and see if the table we talked before seems alright together with the section above it about the preposition "at"? Speaking of that, can I change the English terms there ("at/atthe") to better make sense in the way we're using them in Albanian without causing disruption in the rest of the code? - Klein Muçi (talk) 16:03, 30 July 2020 (UTC)

I believe that if I do change those prefixes there, I should also do so at Servicename in Module:Webarchive and then everything will be alright, no? - Klein Muçi (talk) 16:07, 30 July 2020 (UTC)
You can see that warnings render differently from errors by inspecting some articles in the en.wiki categories Category:Webarchive template warnings and Category:Webarchive template errors.
If the output is grammatically correct for all of the services when using prefixes['at'] = 'tek', and prefixes['atthe'] = 'te',, then you're done. But, is Albanian like English where there are multiple exceptions to every hard and fast rule? You wrote If it starts with a consonant, we use "te" and if it starts with a vowel, we use "tek". So then, because 'te'↔true and 'tek'↔false:
true, 'Archive.today', → 'te Archive.today'
but also:
true, 'Wayback Machine', → 'te Wayback Machine'
and
false, 'Canadian Government Web Archive' → 'tek Canadian Government Web Archive'
but also:
false, 'UK Government Web Archive' → 'tek UK Government Web Archive'
These don't seem to comply with the rule as you stated it. Assuming that they are correct, if you don't don't need the definite article – 'the' at en.wiki – then your solution would seem to work.
If you mean to change the keys in the prefixes{} table, you could, but I think you should not. It might be more helpful to add comments for each member of the prefixes{} table:
local prefixes = {
	at = 'tek',		-- false
	atthe = 'te',		-- true
	}
Adding comments to to help you remember stuff is never a bad thing; don't be afraid to do it.
Trappist the monk (talk) 16:53, 30 July 2020 (UTC)
Thank you! The thing with that has to do with the pronunciation. W - is usually read as U in Albanian. UK would be read as JuKej. Comments may be needed but I was thinking more of changing them like this:
local prefixes = {
	at(vowel) = 'tek',		-- false
	at(consonant) = 'te',		-- true
	}
That way the translation would make sense logically and that part would not be used just as a technical code. The way it is now doesn't make much sense as a translation even though the code does serve its purpose. - Klein Muçi (talk) 17:15, 30 July 2020 (UTC)
It is possible to write a function, at(), that takes some argument and returns a value for the key. That code might look like this:
local function at(arg)
	if arg then
		return 'te';
	else
		return 'tek';
	end
end

local prefixes = {
	at(false) = 'tek',		-- false
	at(true) = 'te',		-- true
	}
But that seems rather more complicated than necessary. Another alternative might be to write:
local prefixes = {
	[false] = 'tek',		-- false
	[true] = 'te',		-- true
	}
The above matches the boolean true and false as used in the member tables of service with a prefix from the prefixes{} table. This has the benefit of being obvious and, I think, supports i18n better. In the main module we might write:
if 'string' == type (services[index][1]) then							-- select prefix
	table.insert (out, services[index][1]);								-- use the string as the prefix
else								-- presumed boolean
	table.insert (out, prefixes[services[index][1]]);					-- use selected prefix from prefixes{}
end
This looks at the first item, [1], in a services{} member table; if a string then the string is used, else it is presumed to be boolean and the prefix from prefixes{} is used according to the boolean value. I'll experiment with this in a bit.
Trappist the monk (talk) 20:02, 30 July 2020 (UTC)
I have sandboxed the above (using the English text); it works correctly. See Module talk:Webarchive/testcases, and diffs: main sandbox, data sandbox.
Trappist the monk (talk) 21:49, 30 July 2020 (UTC)

Thank you a lot! Now to end it, I have some other short questions:

  1. local config = {
    	maxurls = 10,																-- Max number of URLs allowed. 
    	tname = 'Webarchive',														-- name of calling template. Change if template rename.
    	verifydates = true,															-- See documentation. Set false to disable.
    	}
    
    What exactly does this part of the code serve for? Should I change anything here?
  2. local s_text = {
    	addlarchives = 'Arkiva të tjera',
    	addlpages = 'Faqe të tjera të arkivuara te',
    	Archive_index = 'Indeksi i arkivës',
    	Archived = 'Arkivuar',
    	archived = 'arkivuar',
    	archive = 'arkiva',
    	Page = 'Faqe',
    	}
    
    Here I'm forced to use the te/tek thing again. See the second translation. Any way I can make it work with both words similar to what we did above? Where are exactly these words used? Maybe they are followed by just 1 kind of words and don't need both kinds of prepositions?
  3. Some more questions related to the table of tables so I can understand it better:
    1. Do I need to translate anything related to the tracking category keys?
    2. In cases like, bibalex.org, stanford.edu, wikiwix.com, yorku.ca, what exactly are the given values? Do you mind explaining them like you did with the archive.ec above? - Klein Muçi (talk) 23:53, 30 July 2020 (UTC)
I'm out of time for today. Answers tomorrow.
Trappist the monk (talk) 00:10, 31 July 2020 (UTC)
Answers:
  1. maxurls specifies the maximum number of archive snapshots that any one instance of {{webarchive}} will render; tname identifies the template by name in error messages and should be changed if you change the name of the template itself; verifydates enables (true) or disables (false) the comparison between snapshot dates (embedded in the url) and the date in |date=
  2. 'Additional pages archived on' static text is only followed by a date does that change the translation?
    if |date=31 July 2020 → 'Additional pages archived on 31 July 2020'
    if |date= (omitted or empty) → 'Additional pages archived on 2020-07-31'
  3. Some more answers:
    1. no; internals that are not visible to the reader need not be translated
    2. not sure that I understand this question. The format is the same for all services listed in the services{} table. If you are noting the absence of items then those 'missing' items are still present but are nil so default to nil values; the explicit nil in this table is required so that the 'Wikiwix' will be in the correct place:
      ['wikiwix.com'] = {false, nil, 'Wikiwix'},
      
      rewritten is:
      ['wikiwix.com'] = {[1] = false, [2] = nil, [3] = 'Wikiwix', [4] = nil, [5] = nil, [6] = nil},
      
Did I answer your questions?
Trappist the monk (talk) 11:48, 31 July 2020 (UTC)

I have tweaked the en.wiki sandbox so that default date format (when |date= is omitted or empty) can be specified in the config{} table.

Trappist the monk (talk) 15:37, 31 July 2020 (UTC)

First of all, a dumb question maybe I should have asked since the beginning: What does the Webarchive template actually do? I mean, I know its purpose in general but I'm sure you can fill in the details for me. That will help me better understand what you said in the beginning of the last text. As for the te/tek thing, now that I understand its need, I understand that both te and tek prepositions are wrong. We should use a whole different preposition that doesn't "suffer" from the same "problem" as the aforementioned prepositions above. So that's solved.
The problem with the last question is again with terminology. Being that I'm new in the "archives world", I can't really understand what is actually missing. For example, when I see "Bibliotheca Alexandrina#Internet Archive partnership" I really am not sure what that actually is. Is it [2]? Is it [4]? Is it a "tracking category key"? I literally don't know because most of the terms, even the ones related to archives, even the ones related to the technical Lua jargon, are unfamiliar to me. I'm still familiarizing myself with those. So that's why I asked to "rewrite" some of those so I can understand what is which and what does each of them mean. - Klein Muçi (talk) 20:01, 31 July 2020 (UTC)
I will update the SqWiki module accordingly! :)) - Klein Muçi (talk) 20:02, 31 July 2020 (UTC)
I have seen the template used to add an archive to manually formatted citations; as a replacement for a bare archive url; as a way to augment |archive-url= in cs1|2 citations. No doubt, there are other ways that the template has been used.
The rvalue portion of ['bibalex.org'] = {false, 'Bibliotheca Alexandrina#Internet Archive partnership', 'Bibliotheca Alexandrina'}, is the same as
{[1] = false, [2] = 'Bibliotheca Alexandrina#Internet Archive partnership', [3] = 'Bibliotheca Alexandrina', [4] = nil, [5] = nil, [6] = nil},
We already know that services[index][1] is used to fetch a value from the prefixes{} table. services[index][2] and services[index][3] are used to create the wikilink in the template rendering:
[[ + services[index][2] + | + services[index][3] + ]][[Bibliotheca Alexandrina#Internet Archive partnership|Bibliotheca Alexandrina]]Bibliotheca Alexandrina
For the wikiwix.com service entry, [2] is nil which tells the module that en.wiki does not have an article so the label services[index][3] (Wikiwix) is not linked in the template rendering. Because [2] and [3] are used to create wikilinks, these may be translated to link to matching articles at sq.wiki – if you have articles for them. If there isn't an article for the service at sq.wiki, choose an appropriate article name and let the template redlink it, or as we did with Wikiwix, don't link. You can see that some services don't have [3] or [3] = nil. When there is [2], the module creates a simple wikilink using only the value from [2].
Trappist the monk (talk) 22:01, 31 July 2020 (UTC)
Thank you! I now have 2 last questions and a very nagging request.
  1. Can you take a look at our version of the template "Webarchive" and see if it is up to date compared with the EnWiki one? I must make it clear here that nothing you may see is intentional. We have started dealing with archives seriously only these days and the way the template is, is only because it was forgotten like that since when it was exported from EnWiki years ago.
  2. Where do all these dated categories come from in here? It says that if we don't put dates, a bot will. Which bot does that?
  3. [Request]: Is it possible for you to rewrite the whole table at the Albanian page for mod. Webarchive/data in the newbie style that you've used above for explanations? :P Not now, whenever you find time for it. It would make my work with it so much easier. Even though now I understood theoretically what the rvalues there mean. - Klein Muçi (talk) 02:43, 1 August 2020 (UTC)
Answers:
  1. In config{}, should it be default_df = 'dmy',? You added month-name translations to month_num{} but left those names commented out?
  2. More than one bot does that: AnomieBOT is the primary bot to add dates (see this diff); InternetArchiveBot adds the {{dead link}} template with dates (see this diff)
  3. done
Trappist the monk (talk) 19:47, 1 August 2020 (UTC)

Thank you! So, is our webarchive template good? Do I need to change anything on it?

I meant to ask you if I should change iso to dmy. As for the months, I just forgot to uncomment them. I fixed them now. Just for curiosity, what does iso stand for in that case?

And lastly, what would the best approach be to deal with the category creation in this case? There are hundreds of categories to be created for each month and year. I guess I have to do them manually, no? Klein Muçi (talk) 02:53, 2 August 2020 (UTC)

I'm not sure IA Bot does add dates when using that template on SqWiki... :/ Any way I can check it? - Klein Muçi (talk) 10:04, 2 August 2020 (UTC)
The template it self? I don't think that there is anything wrong. It is missing its documentation page; templates without a documentation page are mostly useless to editors.
iso is for year-initial numeric dates that look like ISO 8601 dates: for today 2020-08-02. ymd is for 2020 August 2. You know about the others.
{{Webarchive}} and so Module:Webarchive use only seven categories. You are confusing this with {{dead link}}?
It would appear that {{dead link}} at sq.wiki rarely uses the |date= parameter; see this search result. Could be because sq:Stampa:Lidhje_e_vdekur doesn't have any template documentation so your editors don't know about the |date= parameter.
Trappist the monk (talk) 11:07, 2 August 2020 (UTC)
Yes, you're very right! I've been working in parallel with {{Webarchive}} and {{dead link}}. [Side info just in case I mix anything up in the future: I'm also translating the whole IA Bot Management Interface and it's Meta page. And soon enough I'll have to take a look at Mod. CS1 for any new needed updates. (Basically everything dealing with external links.)] So bear with me if I mix up concepts. Thank you for your explanations! We have a serious problem with documentations. The category I've been talking about in the last comments is this one: Articles with dead external links. I was referring to that one when I asked about the bot adding dates. Also when referring to subcategories. So, basically, does IA Bot add the date to dead links? Will they be auto-categorized like in EnWiki if I create the needed subcategories? Do I need to create every subcategory that EnWiki has? If I do, is there any smart way to do that and not have to create each of them manually? I believe you've explained everything there is to explain related to the webarchive template/module. I was a bit worried that our code for it was outdated since overall it didn't look the same as in EnWiki but I'm taking your word for it. :) - Klein Muçi (talk) 12:14, 2 August 2020 (UTC)
Error: I meant the Albanian {{dead link}} template both times when I asked about the template's code. (Not {{Webarchive}}.) I see how you may have been confused by my question. I'm sorry. As I said, I'm dealing with a lot of things simultaneously these days and I mix them up. Please, take a look at that template's code. - Klein Muçi (talk) 12:34, 2 August 2020 (UTC)
Continues at User talk:Trappist the monk § dead link.
Trappist the monk (talk) 15:35, 2 August 2020 (UTC)

dead linkEdit

Continued from User talk:Trappist the monk § Internationalization - Webarchive/data

Yeah, sq:Template:dead link is out of date. So is sq:Template:fix and so is sq:Module:unsubst. Updating {{fix}} will require a new sq:Template:Fix/category. Additionally, some of the templates that use sq:Module:unsubst will need to be changed to remove |$N= from the {{#invoke:unsubst}}. Fortunately, there aren't many of them; see this search result. There may be other updates required should you decide to update {{dead link}}.

Right now, because there are relatively few articles with {{dead link}} templates that use |date=, there are not a bazillion sub-categories to be added to Kategoria:Artikuj me lidhje të jashtme të vdekura; see this search result.

Trappist the monk (talk) 15:35, 2 August 2020 (UTC)

Hmm... What exactly is the relation between Fix, unsubst and dead link?
So basically there is no shortcut to that. We really need to have all those categories created from scratch. What year do we start? 2008 like EnWiki? - Klein Muçi (talk) 16:06, 2 August 2020 (UTC)
{{dead link}} is one of many in-line cleanup tag templates that use {{fix}} for rendering. None of these templates should substed. Were {{dead link}} substed in an article, the result would be something like this:
[[Category:All articles with dead external links]][[Category:Articles with dead external links from August 2020]]<sup class="noprint Inline-Template"><span style="white-space: nowrap;">&#91;<i>[[Wikipedia:Link rot|<span title="&nbsp;Dead link since August 2020">dead link</span>]]</i>&#93;</span></sup>
To prevent that, {{dead link}} calls {{#invoke:unsubst}} which substs {{subst:dead link|date=August 2020}} with {{dead link|date=August 2020}} – the substed template is converted to a template transclusion.
No. You do not need to have all those categories created from scratch. That would be pointless. Create categories as you need them. This search result lists the articles at sq.wiki that use {{dead link}} with |date=<month year> (30 articles at this writing). From the search results, the article sq:Tejlidhje has {{dead link|date=September 2010}} which adds sq:Kategoria:Artikuj me lidhje të jashtme të vdekura since September 2010. At that category, there are two other articles listed; both of which are also in the search results. So, creating Kategoria:Artikuj me lidhje të jashtme të vdekura since September 2010 (probably as a redirect to an appropriately translated category ...) is all that needs doing for those three articles. 27 articles remain. As an aside, this search result indicates that sq:Stampa:Lidhje e vdekur is not used by its local name and that all of the transclusions of that template are though its redirects.
If you are going to update {{dead link}}, {{fix}}, and {{#invoke:unsubst}}, defer category creation until after the template and module updates. Do this because category names may have changed between the time of your versions and the current en.wiki versions. Also, this seems no small task so perhaps better deferred to a time when all of your processor cycles can be devoted to this task.
Trappist the monk (talk) 17:18, 2 August 2020 (UTC)
I see now. Thank you for your detailed answer! Well, might as well start little by little then. I'll try and start from the module - hope there is not a lot to localize - and then continue with {{fix}} and {{dead link}}. I hope I won't need to disturb you a lot during this time. - Klein Muçi (talk) 22:57, 2 August 2020 (UTC)
Nope, it didn't take long for me to come back. :P So, in module Unsubst I guess I should translate the specialParams part and the 2 errors. (Not sure if I should also translate the "number" word in line 112.) The problem is I don't know the context of most of the text strings that are to be translated. Can you show me somewhere how those 4 parameters and 2 errors are used/rendered in EnWiki so I can follow up with their localization? - Klein Muçi (talk) 00:03, 3 August 2020 (UTC)
You know, I'm not sure that I would worry about localizing sq:Module:Unsubst. Any message output from that module is not for readers but for template writers. You could translate the error messages I suppose.
It isn't clear to me that the values assigned to the keys in specialParams{} have any meaning except for use as place-holders. I think that the rvalues in specialParams{} could be anything except nil and the module would still work. In the two places there specialParams{} is used, the question asked is: "Is this parameter that I got from the wrapping template one of those mentioned in specialParams{}? For that the value assigned to the keys can be anything that can be resolved as true so no real point in translating.
Certainly do not translate number in line 112 because if not (type(k) == 'number' and k < tmp) then args[k] = nil end is looking to see if the 'type' of k is a number. type(arg) returns a string indicating the type of arg which can be: nil, number, string, boolean, table, or function. Lua doesn't understand Albanian.
Trappist the monk (talk) 22:22, 3 August 2020 (UTC)

LOL Okay then. If that's the case, I'm leaving that module for another time since it doesn't interfere directly with the dead link template. I'm going on with the fix template now. - Klein Muçi (talk) 22:46, 3 August 2020 (UTC)

Updated the code for the fix template and created fix/category. Is there anything there to translate apart from the category names? - Klein Muçi (talk) 23:03, 3 August 2020 (UTC)
Just a friendly reminder in case you have missed my last message here. DO take your time in answering it though. I just wanted to make sure it hasn't slipped your attention. - Klein Muçi (talk) 14:47, 8 August 2020 (UTC)
Pretty sure that categories are all that need translating. No doubt, you'll figure out that I'm wrong when someone there complains...
Trappist the monk (talk) 00:46, 9 August 2020 (UTC)

|coauthorsEdit

Hi. I've not used it deliberately. It's generated by the Google Books citation utility and I remove it whenever I notice it. However, now and again I have failed to notice it. Deb (talk) 07:35, 3 August 2020 (UTC)

LuaEdit

one discussion in one place—Trappist the monk (talk) 22:55, 2 August 2020 (UTC)
The following discussion is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.

Hello Trappist. Thanks for your response at Wikipedia talk:Lua, but TBH I don't understand, as I don't know Lua at all (I have no idea what a global is). I saw someone else created this module (which is great) and want to widen its use. However, I don't know how to code it, so have just been messing around doing it by trial and error... If there's any chance you could fix it (if it's a quick fix), that would be great. Cheers, Number 57 22:11, 2 August 2020 (UTC)

It isn't clear to me what it is that you are wanting to do. If I preview the example templates at Template:Election results/testcases using the live template and module, I see what looks to be correct rendering. I added {{Testcase table}} to give side-by-side renderings.
What is wrong with the live version that you want changed?
Globals are items that have global scope – are visible and changeable (that's the dangerous part) from anywhere in the module. For safety and reliability, every function, table, and variable in a module should be declared local so that its scope is limited to where it is used. Stuff will still go wrong but the wrongness is usually confined to a smaller portion of the code.
Trappist the monk (talk) 22:46, 2 August 2020 (UTC)

The discussion above is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.

contactEdit

Trappist the monk, Apologies if I've edited this improperly (I'm not esp. Wiki-literate). I've lost your email address, so would you please contact me at [redacted]? This concerns overseas effort to resurrect a Soundstream DTR. Thanks!

   Jules

Ssier (talk) 20:36, 5 August 2020 (UTC)

Thank you for correcting my citation errors!Edit

I saw after I finished my edit that I created lots of citation errors on Oculocutaneous albinism, so thank you so so much for fixing what I messed up! I didn't have a chance right then to correct them, so I really appreciate your help! TuskDeer (talk) 00:05, 6 August 2020 (UTC)