The Aitareya Upanishad (Sanskrit: ऐतरेय उपनिषद्) is a Mukhya Upanishad, associated with the Rigveda. It comprises the fourth, fifth and sixth chapters of the second book of Aitareya Aranyaka, which is one of the four layers of Rig vedic text.
Aitareya Upanishad discusses three philosophical themes: first, that the world and man is the creation of the Atman (Soul, Universal Self); second, the theory that the Atman undergoes threefold birth; third, that Consciousness is the essence of Atman.
Aitareya Upanishad is a primary ancient Upanishad, and is listed as number 8 in the Muktika canon of 108 Upanishads. Considered one of the middle Upanishads, the date of composition is not known but has been estimated by scholars to be sometime around 6th or 5th century BCE.
The Aitareya Upanishad is a short prose text, divided into three chapters, containing 33 verses.
In the first chapter of the Aitareya Upanishad, Atman is asserted to have existed alone prior to the creation of the universe. It is this Atman, the Soul or the Inner Self, that is then portrayed as the creator of everything from itself and nothing, through heat. The text states that the Atman created the universe in stages. First came four entities: space, maram (earth, stars), maricih (light-atom) and apas (ur-water, cosmic fluid). After these came into existence, came the cosmic self and eight psyches and principles (speech, in-breathing, sight, hearing, skin/hair, mind, out-breathing, reproductivity). Atman then created eight guardians corresponding to these psyches and principles. Then, asserts Aitareya Upanishad, came the connective principles of hunger and thirst, where everything became interdependent on everything else through the principle of apana (digestion). Thereafter came man, who could not exist without a sense of Self and Soul (Atman). But this sense then began cogitating on itself, saying that "I am more than my sensory organs, I am more than my mind, I am more than my reproductive ability", and then asked (abridged),
Who am I?
Paul Deussen summarizes the first chapter of Aitareya Upanishad as follows,
The world as a creation, the Man as the highest manifestation of the Atman who is also named as the Brahman - this is the basic idea of this section.
In the second chapter, Aitareya Upanishad asserts that the Atman in any man is born thrice: first, when a child is born (procreation); second, when the child has been cared for and loved to Selfhood where the child equals the parent; third, when the parent dies and the Atman transmigrates. The overall idea of chapter 2 of Aitareya Upanishad is that it is procreation and nurturing of children that makes a man immortal, and the theory of rebirth, which are the means by which Atman sustainably persists in this universe.
The third chapter of Aitareya Upanishad discusses the nature of Atman. It declares that consciousness is what defines man, the source of all intellectual and moral theories, all gods, all living beings (man, animals, plants), all that there is. Then the Upanishad asserts that the key to the riddle of the Universe is one's own inner self. To know the universe, know thyself. Become immortal, suggests the Aitareya Upanishad, by being you.
Max Muller translates parts of the chapter as follows (abridged),
Who is he whom we meditate on as the Self? Which is the Self?
Everything are various names only of Knowledge (the true Self)
Everything is led (produced) by knowledge.
It rests on Knowledge. The world is led by Knowledge. Knowledge is its cause.
Knowledge is Brahman.— Aitareya Upanishad, Chapter 3
Aitareya Upanishad, like other Upanishads of Hinduism, asserts the existence of Consciousness as Atman, the Self or Brahman. It contains one of the most famous expressions of the Vedanta, "Prajnanam Brahma" (Knowledge is Brahman/god/divine/holy), which is one of the Mahāvākyas.
Aitareya Upanishad is one of the older Upanishads reviewed and commented upon in their respective Bhasyas by various ancient scholars such as Adi Shankara and Madhvacharya. Adi Shankara, for example, commented on Aitereya Upanishad, clarifying that some of his peer scholars have interpreted the hymns in a way that must be refuted. The first meaning, as follows, is incomplete and incorrect, states Shankara
This is the true Brahman called Prana (Life force), this is the only God. All the Devas (Gods) are only the various manifestations of this Prana. He who attains Oneness with this Prana attains the Devas.— Adi Shankara, Aitareya Upanishad Bhasya
Adi Shankara then reminds the reader that the Aitereya Upanishad must be studied in its context, which starts with and states Atma va idam in hymn 1. It doesn't start with, nor does the text's context, mean that "I am alive, thus God". Rather, states Shankara, the context is abundantly clear that one must know, "Atman exists, I am consciousness, and that self-realization of one's Atman, its Oneness with Universal Soul is the path to liberation and freedom. Know yourself. Worship yourself." Adi Shankara then explains that rituals, sacrifices, merit-karma (worship) does not lead to liberation, the wise do not perform these and rituals such as Agnihotra, they seek Atman and understanding of their own Being and their own Inner Self, and when one has achieved "Self-knowledge, full awareness of one's consciousness" does one achieve moksha.
The first English translation was published in 1805 by Colebrooke. Other translators include Max Muller, Paul Deussen, Charles Johnston, Nikhilānanda, Gambhirananda, Sarvananda and Patrick Olivelle.
- Paul Deussen, Sixty Upanishads of the Veda, Volume 1, Motilal Banarsidass, ISBN 978-81-208-1468-4, pages 7–14
- Paul Deussen, Sixty Upanishads of the Veda, Volume 1, Motilal Banarsidass, ISBN 978-81-208-1468-4, pages 13–20
- Patrick Olivelle (1998). The Early Upanishads: Annotated Text and Translation. Oxford University Press. pp. 12–13. ISBN 978-0-19-512435-4.
- Stephen Phillips (2009). Yoga, Karma, and Rebirth: A Brief History and Philosophy. Columbia University Press. pp. 28–30. ISBN 978-0-231-14485-8.
- Patrick Olivelle (1998), Upaniṣads, Oxford University Press, ISBN 0-19-282292-6, pages 12–15
- Max Muller, The Aitareya Upanishad, The Sacred Books of the East, Volume 1, Oxford University Press, pages xcv-xcviii and 236–246
- Max Muller translates this as "What am I?", see: Aitareya Upanishad II.4.3.6, The Sacred Books of the East, Volume 1, Oxford University Press, pages 240–241;
The complete hymn is: स ईक्षत कथं न्विदं मदृते स्यादिति स ईक्षत कतरेण प्रपद्या इति । स ईक्षत यदि वाचाऽभिव्याहृतं यदि प्राणेनाभिप्राणितं यदि चक्षुषा दृष्टं यदि श्रोत्रेण श्रुतं यदि त्वचा स्पृष्टं यदि मनसा ध्यातं यद्यपानेनाभ्यपानितं यदि शिश्नेन विसृष्टमथ कोऽहमिति ॥ ११ ॥ (Wikisource
- Paul Deussen, Sixty Upanishads of the Veda, Volume 1, Motilal Banarsidass, ISBN 978-81-208-1468-4, page 14
- Max Muller, Aitareya Upanishad II.4.3.6, The Sacred Books of the East, Volume 1, Oxford University Press, pages 245–246
- Commentary on Aitareya Upanishad Adi Shankara, pages 3–4
- Commentary on Aitareya Upanishad Adi Shankara, pages 1–55
- See Henry Thomas Colebrooke (1858), Essays on the religion and philosophy of the Hindus. London: Williams and Norgate. In this volume, see chapter 1 (pp. 1–69), On the Vedas, or Sacred Writings of the Hindus, reprinted from Colebrooke's Asiatic Researches, Calcutta: 1805, Vol 8, pp. 369–476. A translation of the Aitareya Upanishad appears in pages 26–30 of this chapter.
- Patrick Olivelle (1998), Upaniṣads, Oxford University Press, ISBN 0-19-282292-6
Aitareya Upanisad Tamil Book==External links==
|Wikisource has original text related to this article:|
|Sanskrit Wikisource has original text related to this article:|
- Multiple translations (Johnston, Nikhilānanda, Gambhirananda)
- Aitareya Aranyaka with Aitareya Upanishad embedded inside Max Muller. The Sacred Books of the East, Oxford University Press
- Aitareya Upanishad Another archive of Nikhilānanda translation
- Aitareya. Sri Aurobindo Ashram, Pondicherry. 1972.